Product Type
Condition
Binding
Collectible Attributes
Seller Location
Seller Rating
ISBN 10: 9354475795ISBN 13: 9789354475795
Seller: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Book
Condition: New.
ISBN 10: 9354475795ISBN 13: 9789354475795
Seller: Majestic Books, Hounslow, United Kingdom
Book
Condition: New.
Published by Speaking Tiger Classics
ISBN 10: 9354475795ISBN 13: 9789354475795
Seller: Books in my Basket, New Delhi, India
Book
Soft cover. Condition: New. ISBN:9789354475795 N.A.
Published by SPEAKING TIGER CLASSICS
ISBN 10: 9354475795ISBN 13: 9789354475795
Seller: Kanic Books, London, LONDO, United Kingdom
Book
Condition: New. New. Ship within 24hrs. Satisfaction 100% guaranteed. I Ships from multiple Locations I "Special Note" We do not Provide Service On APO & PO BOX Box addresses. Delivery with In 7-14 working Day Only. This Books ship from the United Kingdom & USA other locations in India depending on your location and availability.
Published by Speaking Tiger, 2023
ISBN 10: 9354475795ISBN 13: 9789354475795
Seller: Vedams eBooks (P) Ltd, New Delhi, India
Book
Soft cover. Condition: New. Behold! The Word is God contains a selection of 51 abhangas (devotional poems) from celebrated Bhakti poet Tukaram's vast oeuvre, each Marathi abhanga followed by two English interpretationsShanta Gokhale's and Jerry Pinto's. Hailed as one of the greatest poets in the Marathi language, Tukaram composed poems that are packed with hidden layers of meaning. So, two independent translations of each abhanga give readers a chance to gain a deeper understanding of the original. The saint-poet's original abhangas are included in the book alongside the translations as Roman transliterations. Tukaram's abhangas, copied by many hands and gathered over several years, do not follow any particular order. But the translators, keen to give their selection a narrative order that would offer readers a view of the abhangas beyond their immediate sense, have arranged them into three groups 'Tukaram and poetry', 'Tukaram and life' and 'Tukaram and Vitthala'. Pinto does what Arun Kolatkar and Dilip Chitre had done in their translations of Tukaramrecast the abhangas as independent poems that run parallel to Tukaram's creations. Gokhale, on the other hand, stays as close as possible to the sense, movement, rhythm and form of the originals.Together, their translations capture the mystic wisdom and the musicality of Tukaram's hymns, and open a whole world of meaning for today's readers.