Téa Obreht The Tiger's Wife ISBN 13: 9781780220796

The Tiger's Wife - Softcover

9781780220796: The Tiger's Wife
View all copies of this ISBN edition:
 
 

NATIONAL BOOK AWARD FINALIST • NEW YORK TIMES BESTSELLER

NAMED ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR BY The Wall Street Journal • O: The Oprah Magazine • The Economist • Vogue • Slate • Chicago Tribune • The Seattle Times • Dayton Daily News • Publishers Weekly • Alan Cheuse, NPR’s All Things Considered
 
SELECTED ONE OF THE TOP 10 BOOKS OF THE YEAR BY Michiko Kakutani, The New York Times • Entertainment Weekly • The Christian Science Monitor • The Kansas City Star • Library Journal

Weaving a brilliant latticework of family legend, loss, and love, Téa Obreht, the youngest of The New Yorker’s twenty best American fiction writers under forty, has spun a timeless novel that will establish her as one of the most vibrant, original authors of her generation.

In a Balkan country mending from years of conflict, Natalia, a young doctor, arrives on a mission of mercy at an orphanage by the sea. By the time she and her lifelong friend Zóra begin to inoculate the children there, she feels age-old superstitions and secrets gathering everywhere around her. Secrets her outwardly cheerful hosts have chosen not to tell her. Secrets involving the strange family digging for something in the surrounding vineyards. Secrets hidden in the landscape itself.

But Natalia is also confronting a private, hurtful mystery of her own: the inexplicable circumstances surrounding her beloved grandfather’s recent death. After telling her grandmother that he was on his way to meet Natalia, he instead set off for a ramshackle settlement none of their family had ever heard of and died there alone. A famed physician, her grandfather must have known that he was too ill to travel. Why he left home becomes a riddle Natalia is compelled to unravel.
 
Grief struck and searching for clues to her grandfather’s final state of mind, she turns to the stories he told her when she was a child. On their weeklytrips to the zoo he would read to her from a worn copy of Rudyard Kipling’s The Jungle Book, which he carried with him everywhere; later, he told her stories of his own encounters over many years with “the deathless man,” a vagabond who claimed to be immortal and appeared never to age. But the most extraordinary story of all is the one her grandfather never told her, the one Natalia must discover for herself. One winter during the Second World War, his childhood village was snowbound, cut off even from the encroaching German invaders but haunted by another, fierce presence: a tiger who comes ever closer under cover of darkness. “These stories,” Natalia comes to understand, “run like secret rivers through all the other stories” of her grandfather’s life. And it is ultimately within these rich, luminous narratives that she will find the answer she is looking for.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

Review:
Author One-on-One: Jennifer Egan and Téa Obreht

Jennifer Egan is the recipient of the 2011 Pulitzer Prize for Fiction for her novel A Visit from the Goon Squad, which was also awarded the National Book Critics Circle Award. She is the author of The Keep, Look at Me, and the story collection Emerald City. Her stories have been published in The New Yorker, Harper’s Magazine, GQ, Zoetrope: All-Story, and Ploughshares, and her nonfiction appears frequently in The New York Times Magazine. She lives with her husband and sons in Brooklyn.

Jennifer Egan: One of the central powerful relationships in the book is between Natalia and her grandfather: it’s not the type of relationship we usually see as the primary relationship in a novel. Could you talk a little about that grandparent-grandchild relationship, your feelings about it in your own life and how it became central in this novel?

Téa Obreht: I grew up with my grandparents on my mother’s side, and they essentially raised me. As a kid, you resist the idea of your own parents having had lives and pasts of their own. Snuff me out if I’m wrong here, but I see that as something prevalent in your novel A Visit From the Goon Squad: a sense of the parent-child relationship being very tense and of children not wanting to live in their parents’ shadow. When you’re growing up, the lives of your parents aren’t that fascinating, but there is this fascination with grandparents. Because of that great amount of time that has passed between their youth and yours, and the fact that they lived entire lives before you even got there, you can’t really deny their identity as individuals prior to your existence they way perhaps you can with your parents. There’s also an awareness that the world was very different when they were living their lives.

Egan: Animals play such an enormous role in the novel: the tiger, the dog, Sonia the elephant, Darisa who seems to be part-human, part-bear. You write so movingly about animals that I found myself close to tears every time you wrote about the tiger from the tiger’s point of view. Do you have a strong connection to animals in your life? How is it that animals end up figuring so enormously in this story?

Obreht: I’m definitely, it turns out, the kind of person who’s a total National Geographic nerd. I’m there for all the TV specials. As I’ve gotten older I think my awareness of the natural world and animals’ relationship to people--both culturally and biologically--has grown. It was fun to write from the point of view of the tiger, and emotionally rewarding, but I think the animals also serve almost as markers around which the characters have to navigate. I don’t think that was something I did consciously, it just sort of happened. There is something jarring about seeing an animal out of place: there’s a universal feeling of awe when you see an animal, particularly an impressive animal, out of place.

Egan: There are really two worlds in the book which mingle and sometimes intersect: there’s the present day political, medical, scientific situation in which Natalia operates, and then there’s this more mystical, folkloric world of the grandfather’s past. How did these define themselves in your mind? Was it hard to move between them?

Obreht: Pretty early on in the writing I realized that mythmaking and storytelling are a way in which people deal with reality. They’re a coping mechanism. In Balkan culture, there’s almost a knowledge that reality will eventually become myth. In ten or twenty years you will be able to recount what happened today with more and more embellishments until you’ve completely altered that reality and funneled it into the world of myth.

A Letter from the Author

Téa Obreht was born in Belgrade in the former Yugoslavia in 1985 and has lived in the United States since the age of twelve. Her writing has been published in The New Yorker, The Atlantic, Harper’s, and The Guardian, and has been anthologized in The Best American Short Stories and The Best American Nonrequired Reading. She has been named by The New Yorker as one of the twenty best American fiction writers under forty and included in the National Book Foundation’s list of 5 Under 35. Téa Obreht lives in New York.

After completing my first novel, The Tiger’s Wife, I’ve found myself indulging in a sentimental mood. I pretend that this is due to my need to retrace my steps, to see how it all came together, and, by remembering what I did before, somehow speed my next project along; in fact, I am probably just procrastinating or being insufferable, mulling over memories that, due to the late hours, were doomed to an impregnable haze a long time ago. I dig through my “notes”: folded scraps of paper, the backs of torn-open envelopes where I doodled plot points and lines of dialogue, index cards with cryptic inscriptions—“BUT WHAT HAPPENED TO THE WATERMELON?!?!?”—punctuated as though I’d had some kind of civilization-saving breakthrough.

For whatever reason, as I go through my notes, I spend much of my time revisiting the evolution of my characters.   Who’s been there the longest? Who was thrown out at the last minute? Who was the life and soul of the first draft, and then ended up with one dialogue in the third? Who’s been renamed, transformed completely into somebody else?

>In some ways, the answers to these questions are both pointless and intensely personal, like telling a long-distance friend about how you’ve fallen in love with a person they have never met: they can listen politely while you rattle off a list of traits or events, but a whole world of experience separates the storyteller from the listener. But I do believe that thinking about these things gets back to the vital question of artistic control, and the surprising ways in which your work takes on a life of its own. In The Tiger’s Wife, I found, of course, that core of the cast members— a tiger, his “wife,” a little boy—were all together at the outset, in the spring of 2007, peopling a lackluster short story about a deaf-mute girl who arrives in a snowbound village in pursuit of the escaped tiger with whom she performed in a traveling circus. But, to my surprise, I also found a then-minor character called Dariša the Bear.

Originally, he was a mean drunk, a ruthless and uncomplicated villain, hardened by religious fanaticism, and I wanted the reader’s revulsion with him to be simple and complete. When the story began to expand, and the village of Galina and the characters who live there expanded with it, there was no room for Dariša; his kind of villainy had been eclipsed by a far more sinister character, and he was extracted and put away. He wouldn’t find his way into the book again until one afternoon, almost a year later, when I found myself at the Moscow flea market of Ismailova—a townie-shunned tourist trap against which the few Russians I knew had cautioned me—and among the predictable lacquered matrioshkas, bootleg DVDs, prints of Soviet propaganda and fake Fabergé baubles, I met the bear-man. I can’t picture his face anymore, but I do remember that he had pitched his booth at the top of a wide, stone staircase, and that, draping down from the top like water, were the pelts of maybe two dozen brown bears of all shapes and shades, mouths agape. We must have talked—I can’t imagine not asking him where he was from, or whether he had done the killing himself—but I don’t remember the conversation. What I do remember is going home that afternoon and dredging up a man reincarnated as Dariša the Bear, a hunter and taxidermist whose obsession with death, drawn from great personal loss, is rooted in his desire to understand and preserve the majesty of things once living.

I would never have thought, at the outset of all of this, that of all the characters in The Tiger’s Wife, I would end up feeling closest to Dariša. Perhaps it is because in a roundabout way I have ultimately spent so much time with him; perhaps it is because, in the end, he becomes a man who seeks to capture life in the absence of it. After all, isn’t that what storytellers really do?

From the Author:

A Letter from the Author

Téa Obreht was born in Belgrade in the former Yugoslavia in 1985 and has lived in the United States since the age of twelve. Her writing has been published in The New Yorker, The Atlantic, Harper’s, and The Guardian, and has been anthologized in The Best American Short Stories and The Best American Nonrequired Reading. She has been named by The New Yorker as one of the twenty best American fiction writers under forty and included in the National Book Foundation’s list of 5 Under 35. Téa Obreht lives in New York.

After completing my first novel, The Tiger’s Wife , I’ve found myself indulging in a sentimental mood. I pretend that this is due to my need to retrace my steps, to see how it all came together, and, by remembering what I did before, somehow speed my next project along; in fact, I am probably just procrastinating or being insufferable, mulling over memories that, due to the late hours, were doomed to an impregnable haze a long time ago. I dig through my “notes”: folded scraps of paper, the backs of torn-open envelopes where I doodled plot points and lines of dialogue, index cards with cryptic inscriptions—“BUT WHAT HAPPENED TO THE WATERMELON?!?!?”—punctuated as though I’d had some kind of civilization-saving breakthrough.

 

For whatever reason, as I go through my notes, I spend much of my time revisiting the evolution of my characters.  Who’s been there the longest? Who was thrown out at the last minute? Who was the life and soul of the first draft, and then ended up with one dialogue in the third? Who’s been renamed, transformed completely into somebody else?

 

In some ways, the answers to these questions are both pointless and intensely personal, like telling a long-distance friend about how you’ve fallen in love with a person they have never met: they can listen politely while you rattle off a list of traits or events, but a whole world of experience separates the storyteller from the listener. But I do believe that thinking about these things gets back to the vital question of artistic control, and the surprising ways in which your work takes on a life of its own. In The Tiger’s Wife, I found, of course, that core of the cast members— a tiger, his “wife,” a little boy—were all together at the outset, in the spring of 2007, peopling a lackluster short story about a deaf-mute girl who arrives in a snowbound village in pursuit of the escaped tiger with whom she performed in a traveling circus. But, to my surprise, I also found a then-minor character called Dariša the Bear.

 

Originally, he was a mean drunk, a ruthless and uncomplicated villain, hardened by religious fanaticism, and I wanted the reader’s revulsion with him to be simple and complete. When the story began to expand, and the village of Galina and the characters who live there expanded with it, there was no room for Dariša; his kind of villainy had been eclipsed by a far more sinister character, and he was extracted and put away. He wouldn’t find his way into the book again until one afternoon, almost a year later, when I found myself at the Moscow flea market of Ismailova—a townie-shunned tourist trap against which the few Russians I knew had cautioned me—and among the predictable lacquered matrioshkas, bootleg DVDs, prints of Soviet propaganda and fake Fabergé baubles, I met the bear-man. I can’t picture his face anymore, but I do remember that he had pitched his booth at the top of a wide, stone staircase, and that, draping down from the top like water, were the pelts of maybe two dozen brown bears of all shapes and shades, mouths agape. We must have talked—I can’t imagine not asking him where he was from, or whether he had done the killing himself—but I don’t remember the conversation. What I do remember is going home that afternoon and dredging up a man reincarnated as Dariša the Bear, a hunter and taxidermist whose obsession with death, drawn from great personal loss, is rooted in his desire to understand and preserve the majesty of things once living.

 

I would never have thought, at the outset of all of this, that of all the characters in The Tiger’s Wife, I would end up feeling closest to Dariša. Perhaps it is because in a roundabout way I have ultimately spent so much time with him; perhaps it is because, in the end, he becomes a man who seeks to capture life in the absence of it. After all, isn’t that what storytellers really do?

"About this title" may belong to another edition of this title.

  • PublisherPhoenix
  • Publication date2011
  • ISBN 10 1780220790
  • ISBN 13 9781780220796
  • BindingPaperback
  • Number of pages340
  • Rating

Other Popular Editions of the Same Title

9780385343848: The Tiger's Wife: A Novel

Featured Edition

ISBN 10:  0385343841 ISBN 13:  9780385343848
Publisher: Random House Publishing Group, 2011
Softcover

  • 9781474613811: The Tiger's Wife: Winner of the Orange Prize for Fiction and New York Times bestseller

    W&N, 2019
    Softcover

  • 9780385343831: The Tiger's Wife: A Novel

    Random..., 2011
    Hardcover

  • 9780753827406: The Tiger's Wife

    Phoenix, 2011
    Softcover

  • 9780297859017: The Tiger's Wife

    Weiden..., 2011
    Hardcover

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Stock Image

TÃ a Obreht
Published by Phoenix (2011)
ISBN 10: 1780220790 ISBN 13: 9781780220796
New Paperback Quantity: 1
Seller:
Wizard Books
(Long Beach, CA, U.S.A.)

Book Description Paperback. Condition: new. New. Seller Inventory # Wizard1780220790

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 31.04
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 3.50
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Obreht, Tea
Published by Phoenix (2011)
ISBN 10: 1780220790 ISBN 13: 9781780220796
New Paperback Quantity: 4
Seller:
Marches Books
(Hereford, United Kingdom)

Book Description Paperback. Condition: New. Same day/next day dispatch (Monday-Friday). Seller Inventory # mar0000007086

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 15.48
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 19.41
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, rates & speeds