"synopsis" may belong to another edition of this title.
Shipping:
US$ 9.21
From Spain to U.S.A.
Book Description Encuadernación de tapa dura. Condition: Nuevo. Seller Inventory # ANY9788437626628
Book Description Cartoné (tapa dura cartón). Condition: New. Dust Jacket Condition: Nuevo. 01. Cuando murió en 1458, el marqués de Santillana llevaba peleando veinte años con sus cuarenta y dos Sonetos fechos al itálico modo , sin que apenas alguno consiguiera salir enderezado y airoso. Setenta y ocho años más tarde, cuando murió Garcilaso, dejaba cuarenta sonetos que pueden figurar sin rubor en la más exigente antología. Qué había ocurrido entre 1458 y 1536? Pedro Salinas lo describe como un hermoso cuento . El embajador veneciano Andrea Navagero, perfecto ejemplo del caballero del Renacimiento , coincidió en Granada con Boscán. Hablaron. Al español -dice Salinas-, el veneciano le parecía una especie de semidiós o de oráculo. Y Navagero aconsejó a Boscán que escribiera sonetos y otros poemas al itálico modo pero en castellano, lengua que consideraba muy adecuada para esas formas. Nada más: una conversación entre los mirtos de Granada, un consejo, es decir, una semilla sembrada en la mente de un poeta español. [.] Garcilaso era un poeta toledano. Los grandes líricos del Renacimiento español es el cofre que guarda el mapa de aquel hermoso cuento . Boscán, amigo tenaz, voluntarioso poeta; Garcilaso, amado de las musas y los dioses, tal vez por eso destinado a morir joven; Luis de León, sosegado y oyente privilegiado de la música de las esferas; Juan de la Cruz, de quien dijo Menéndez Pelayo que por allí había pasado el espíritu de Dios hermoseándolo todo ; y, en fin, Herrera, a quien sus coetáneos dieron el sobrenombre de Divino: ellos fueron protagonistas de esa revolución que iba a determinar definitivamente el curso de la poesía en lengua española . LIBRO. Seller Inventory # 130992
Book Description Condition: New. Idioma/Language: Español. Cuando murió en 1458, el marqués de Santillana llevaba peleando veinte años con sus cuarenta y dos «Sonetos fechos al itálico modo», sin que apenas alguno consiguiera salir enderezado y airoso. Setenta y ocho años más tarde, cuando murió Garcilaso, dejaba cuarenta sonetos que pueden figurar sin rubor en la más exigente antología. ¿Qué había ocurrido entre 1458 y 1536? Pedro Salinas lo describe como «un hermoso cuento». El embajador veneciano Andrea Navagero, «perfecto ejemplo del caballero del Renacimiento», coincidió en Granada con Boscán. Hablaron. «Al español dice Salinas, el veneciano le parecía una especie de semidiós o de oráculo. Y Navagero aconsejó a Boscán que escribiera sonetos y otros poemas "al itálico modo" pero en castellano, lengua que consideraba muy adecuada para esas formas. Nada más: una conversación entre los mirtos de Granada, un consejo, es decir, una semilla sembrada en la mente de un poeta español. [. ] Garcilaso era un poeta toledano. Los grandes líricos del Renacimiento español es el cofre que guarda el mapa de aquel «hermoso cuento». Boscán, amigo tenaz, voluntarioso poeta; Garcilaso, amado de las musas y los dioses, tal vez por eso destinado a morir joven; Luis de León, sosegado y oyente privilegiado de la música de las esferas; Juan de la Cruz, de quien dijo Menéndez Pelayo que «por allí había pasado el espíritu de Dios hermoseándolo todo»; y, en fin, Herrera, a quien sus coetáneos dieron el sobrenombre de Divino: ellos fueron protagonistas de . . . *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla. Seller Inventory # 2075984
Book Description Condition: Nuevo. 1790 p.; cart. Seller Inventory # 25960
Book Description Hardcover. Condition: Brand New. 1790 pages. Spanish language. 8.75x6.25x2.50 inches. In Stock. Seller Inventory # zk8437626625