Winnie-La-Pu Winnie-the-Pooh in Esperanto A Translation of Winnie-the-Pooh: A Translation of A. A. Milne's Winnie-the-Pooh into Esperanto - Softcover

9784871872980: Winnie-La-Pu Winnie-the-Pooh in Esperanto A Translation of Winnie-the-Pooh: A Translation of A. A. Milne's Winnie-the-Pooh into Esperanto
View all copies of this ISBN edition:
 
 
Winnie-the-Pooh is the most popular children's book in the world. Esperanto is a language read and spoken by two million people. This translation of this book into Esperanto is by Ivy Kellerman Reed and Ralph A. Lewin. Esperanto is a constructed, invented language. It was invented by a Polish Jewish doctor L. L. Zamenhof in 1887. Dr. Zamenhof was well aware that God had decreed that all men should speak different languages so that they could not understand each other. Nevertheless, he decided to defy the orders of God by inventing this language, apparently not concerned that he might be ZAPPED. As explained in the Bible in Genesis 11:1–9 , God was concerned that humans had blasphemed by building a tower to avoid a second flood so God brought into existence multiple languages. Thus, humans were divided into linguistic groups, unable to understand one another. Apparently unconcerned that God might strike him dead for doing this, Dr. Zamenhof decided this was all nonsense and if men could talk to each other they would not go to war against each other and peace and harmony would prevail throughout the world, so he invented this language. He published it under the pseudonym “Dr. Esperanto”, but the name of the language came to be known as Esperanto. The main features of the language are there are no irregular verbs. There are no declined nouns. Every noun ends with o, every verb ends with a. One regrettable feature is that although it follows the Latin alphabet, it adds six new characters. This translation of Winnie-the-Pooh follows the original book closely. The purpose of this book is to help Esperanto speakers learn English and to help English speakers learn Esperanto. To have a translation as close as possible to the original is the most useful. Because Esperanto was invented by a man from Poland it is sometimes classified as a Polish Language. However, it is not any kind of language at all. It is not Slavic or even Indo-European. Esperanto reached its peak in the 1920s when the Communist Party briefly adopted it. Stalin first adopted it and then turned against it. Although now relatively few in number, the advocates of Esperanto are fervently devoted to it and still claim they will take over the world. The World Esperanto Association is headquartered in Rotterdam, The Netherlands. It has a branch in New York City. Esperanto is scattered internationally. Most widely represented is Japan, China, France, Germany, Italy, Poland, United States, Brazil, Belgium, and United Kingdom (in order of number of members in the World Esperanto Association). It is the only constructed language that has gained widespread acceptance.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author:
Ivy Kellerman Reed, born in Oshkosh, Wisconsin, July 8, 1877 – died La Jolla California, February 7, 1968) was an American author in the international language Esperanto. An accomplished linguist with four academic degrees for work in Latin, Greek, Sanskrit, and Persian and half a dozen modern languages, Mrs. Reed was an ardent Esperantist. Her Practical Grammar of the International Language, first published in 1915, ran to several editions, and is available today online from Project Gutenberg free of charge. She was the translator with Ralph A. Lewin, of the famous Esperanto edition of Winnie-the-Pooh. She also translated Shakespeare’s “As You Like It”, the first performance of which was given at the sixth World Esperanto Congress in Washington D.C. in 1910. She also served as editor of American Esperantist. She was a graduate of the Ohio State University where she was a member of Delta Delta Delta. She earned a Masters degree from Cornell University and a Ph.D. magna cum laude from the University of Chicago. She was also a lawyer. She served as Grand Treasurer of Delta Delta Delta from 1900 to 1902. Ralph Arnold Lewin (30 April 1921 – 30 November 2008) was an Anglo-American biologist, known as "the father of green algae genetics". He was born in London and later moved to America.

"About this title" may belong to another edition of this title.

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Stock Image

Milne, A. A.; Tonkin, Humphrey [Editor]; Shepherd, E. H. [Illustrator]; Reed, Ivy Kellerman [Translator]; Lewis, Ralph A [Translator]; Sloan, Sam [Introduction];
Published by Ishi Press (2017)
ISBN 10: 487187298X ISBN 13: 9784871872980
New Paperback Quantity: 1
Seller:
Ergodebooks
(Houston, TX, U.S.A.)

Book Description Paperback. Condition: New. Shepherd, E. H. (illustrator). Seller Inventory # DADAX487187298X

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 12.99
Convert currency

Add to Basket

Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Seller Image

Milne, A. A.
Published by Ishi Press (2017)
ISBN 10: 487187298X ISBN 13: 9784871872980
New Soft Cover Quantity: 1
Seller:
booksXpress
(Bayonne, NJ, U.S.A.)

Book Description Soft Cover. Condition: new. Shepherd, E. H. (illustrator). Seller Inventory # 9784871872980

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 17.35
Convert currency

Add to Basket

Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Milne, A. A.
Published by Ishi Press (2017)
ISBN 10: 487187298X ISBN 13: 9784871872980
New Paperback Quantity: 1
Seller:
Revaluation Books
(Exeter, United Kingdom)

Book Description Paperback. Condition: Brand New. Shepherd, E. H. (illustrator). 66 pages. 8.00x5.00x0.15 inches. In Stock. Seller Inventory # 487187298X

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 24.54
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 12.54
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, rates & speeds