Shipping:
US$ 2.64
Within U.S.A.
Book Description Condition: New. Seller Inventory # 35485760-n
Book Description paperback. Condition: New. Language: ger. Seller Inventory # 9783957576453
Book Description Paperback. Condition: Brand New. German language. 7.13x4.17x0.98 inches. In Stock. Seller Inventory # __3957576458
Book Description Perfect Paperback. Condition: New. Seller Inventory # 6666-LBR-9783957576453
Book Description Condition: New. Seller Inventory # 35485760-n
Book Description Taschenbuch. Condition: Neu. Neuware -Esther Kinsky, Autorin und vielfach ausgezeichnete Übersetzerin, beschreibt ausgehend von eigenen Erfahrungen das Verhältnis zwischen Namen und Dingen und die Veränderungen, die sich im Prozess des Übersetzens in diesem Verhältnis vollziehen. Wie wandeln sich die zu den Dingen gehörenden Bilder im Kopf und in der Erinnerung durch den steten Umgang mit der Umbenennung Wie prägt die Erinnerung andererseits die Wertigkeit der Benennungen und beeinflusst damit die Wortentscheidungen, die man beim Übersetzen unentwegt trifft Was geschieht in dem Raum, der sich zwischen den beiden Namen in der Herkunfts- und der Zielsprache auftut, während der Übersetzer die Bild- und Klangwelt des zu übersetzenden Textes 'fremdspricht' Kinskys Essay Fremdsprechen zeichnet die feine Grenzlinie nach, die zwischen eigenen und fremden Worten, zwischen eigener und fremder Sprache, zwischen eigenem und fremdem Leben verläuft. 144 pp. Deutsch. Seller Inventory # 9783957576453
Book Description Taschenbuch. Condition: Neu. Neuware -Esther Kinsky, Autorin und vielfach ausgezeichnete Übersetzerin, beschreibt ausgehend von eigenen Erfahrungen das Verhältnis zwischen Namen und Dingen und die Veränderungen, die sich im Prozess des Übersetzens in diesem Verhältnis vollziehen. Wie wandeln sich die zu den Dingen gehörenden Bilder im Kopf und in der Erinnerung durch den steten Umgang mit der Umbenennung Wie prägt die Erinnerung andererseits die Wertigkeit der Benennungen und beeinflusst damit die Wortentscheidungen, die man beim Übersetzen unentwegt trifft Was geschieht in dem Raum, der sich zwischen den beiden Namen in der Herkunfts- und der Zielsprache auftut, während der Übersetzer die Bild- und Klangwelt des zu übersetzenden Textes 'fremdspricht' Kinskys Essay Fremdsprechen zeichnet die feine Grenzlinie nach, die zwischen eigenen und fremden Worten, zwischen eigener und fremder Sprache, zwischen eigenem und fremdem Leben verläuft. Seller Inventory # 9783957576453
Book Description Softcover/Paperback. Condition: New. Esther Kinsky, Autorin und vielfach ausgezeichnete bersetzerin, beschreibt ausgehend von eigenen Erfahrungen das Verhaeltnis zwischen Namen und Dingen und die Veraenderungen, die sich im Prozess des bersetzens in diesem Verhaeltnis vollziehen. Wie wandeln sich die zu den Dingen gehoerenden Bilder im Kopf und in der Erinnerung durch den steten Umgang mit der Umbenennung? Wie praegt die Erinnerung andererseits die Wertigkeit der Benennungen und beeinflusst damit die Wortentscheidungen, die man beim bersetzen unentwegt trifft? Was geschieht in dem Raum, der sich zwischen den beiden Namen in der Herkunfts- und der Zielsprache auftut, waehrend der bersetzer die Bild- und Klangwelt des zu uebersetzenden Textes fremdspricht? Kinskys Essay Fremdsprechen zeichnet die feine Grenzlinie nach, die zwischen eigenen und fremden Worten, zwischen eigener und fremder Sprache, zwischen eigenem und fremdem Leben verlaeuft. Seller Inventory # 338335
Book Description Taschenbuch. Condition: Neu. Neuware - Esther Kinsky, Autorin und vielfach ausgezeichnete Übersetzerin, beschreibt ausgehend von eigenen Erfahrungen das Verhältnis zwischen Namen und Dingen und die Veränderungen, die sich im Prozess des Übersetzens in diesem Verhältnis vollziehen. Wie wandeln sich die zu den Dingen gehörenden Bilder im Kopf und in der Erinnerung durch den steten Umgang mit der Umbenennung Wie prägt die Erinnerung andererseits die Wertigkeit der Benennungen und beeinflusst damit die Wortentscheidungen, die man beim Übersetzen unentwegt trifft Was geschieht in dem Raum, der sich zwischen den beiden Namen in der Herkunfts- und der Zielsprache auftut, während der Übersetzer die Bild- und Klangwelt des zu übersetzenden Textes 'fremdspricht' Kinskys Essay Fremdsprechen zeichnet die feine Grenzlinie nach, die zwischen eigenen und fremden Worten, zwischen eigener und fremder Sprache, zwischen eigenem und fremdem Leben verläuft. 144 pp. Deutsch. Seller Inventory # 9783957576453