The Jungle Book (Townsend Library Edition) - Softcover

9781591940081: The Jungle Book (Townsend Library Edition)
View all copies of this ISBN edition:
 
 
This Townsend Library classic has been carefully edited to be more accessible to today's students. It includes a background note about the book, an author's biography, and a lively afterword. Acclaimed by educators nationwide, the Townsend Library is helping millions of young adults discover the pleasure and power of reading.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author:
RUDYARD KIPLING was born in Bombay on December 30th 1865, son of John Lockwood Kipling, an artist and teacher of architectural sculpture, and his wife Alice. His mother was one of the talented and beautiful Macdonald sisters, four of whom married remarkable men, Sir Edward Burne-Jones, Sir Edward Poynter, Alfred Baldwin, and John Lockwood Kipling himself. Young Rudyard's earliest years in Bombay were blissfully happy, in an India full of exotic sights and sounds. But at the tender age of five he was sent back to England to stay with a foster family in Southsea, where he was desperately unhappy. The experience would colour some of his later writing. When he was twelve he went to the United Services College at Westward Ho! near Bideford, where the Headmaster, Cormell Price, a friend of his father and uncles, fostered his literary ability. Stalky & Co., based on those schooldays, has been much relished by generations of schoolboys. Despite poor eyesight which handicapped him on the games field, he began to blossom. In 1882, aged sixteen, he returned to Lahore, where his parents now lived, to work on the Civil and Military Gazette , and later on its sister paper the Pioneer in Allahabad. In his limited spare time he wrote many remarkable poems and stories which were published alongside his reporting. When these were collected and published as books, they formed the basis of his early fame.
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.:
The Jungle Book
Mowgli’s Brothers
Now Chil the Kite brings home the night
That Mang the Bat sets free—
The herds are shut in byre and hut
For loosed till dawn are we.
This is the hour of pride and power,
Talon and tush and claw.
Oh, hear the call!—Good hunting all
That keep the Jungle Law! Night-Song in the Jungle
IT was seven o’clock of a very warm evening in the Seeonee Hills when Father Wolf woke up from his day’s rest, scratched himself, yawned, and spread out his paws one after the other to get rid of the sleepy feeling in their tips. Mother Wolf lay with her big grey nose dropped across her four tumbling, squealing cubs, and the moon shone into the mouth of the cave where they all lived. “Augrh!” said Father Wolf, “it is time to hunt again.” And he was going to spring down hill when a little shadow with a bushy tail crossed the threshold and whined: “Good luck go with you, O Chief of the Wolves; and good luck and strong white teeth go with the noble children, that they may never forget the hungry in this world.” It was the jackal—Tabaqui the Dish-licker—and the wolves of India despise Tabaqui because he runs about making mischief, and telling tales, and eating rags and pieces of leather from the village rubbish-heaps. But they are afraid of him too, because Tabaqui, more than any one else in the jungle, is apt to go mad, and then he forgets that he was ever afraid of any one, and runs through the forest biting everything in his way. Even the tiger runs and hides when little Tabaqui goes mad, for madness is the most disgraceful thing that can overtake a wild creature. We call it hydrophobia, but they call it dewanee—the madness—and run. “Enter, then, and look,” said Father Wolf, stiffly, “but there is no food here.” “For a wolf, no,” said Tabaqui, “but for so mean a person as myself a dry bone is a good feast. Who are we, the Gidur-log [the Jackal-People], to pick and choose?” He scuttled to the back of the cave, where he found the bone of a buck with some meat on it, and sat cracking the end merrily. “All thanks for this good meal,” he said, licking his lips. “How beautiful are the noble children! How large are their eyes! And so young too! Indeed, indeed, I might have remembered that the children of kings are men from the beginning.” Now, Tabaqui knew as well as any one else that there is nothing so unlucky as to compliment children to their faces; and it pleased him to see Mother and Father Wolf look uncomfortable. Tabaqui sat still, rejoicing in the mischief that he had made, and then he said spitefully: “Shere Khan, the Big One, has shifted his hunting-grounds. He will hunt among these hills for the next moon, so he has told me.” Shere Khan was the tiger who lived near the Wainganga River, twenty miles away. “He has no right!” Father Wolf began angrily. “By the Law of the Jungle he has no right to change his quarters without due warning. He will frighten every head of game within ten mlles, and I—I have to kill for two, these days.” “His mother did not call him Lungri [the Lame One] for nothing,” said Mother Wolf, quietly. “He has been lame in one foot from his birth. That is why he has only killed cattle. Now the villagers of the Wainganga are angry with him, and he has come here to make our villagers angry. They will scour the jungle for him when he is far away, and we and our children must run when the grass is set alight. Indeed, we are very grateful to Shere Khan!” “Shall I tell him of your gratitude?” said Tabaqui. “Out!” snapped Father Wolf. “Out and hunt with thy master. Thou hast done harm enough for one night.” “I go,” said Tabaqui, quietly. “Ye can hear Shere Khan below in the thickets. I might have saved myself the message.” Father Wolf listened, and below in the valley that ran down to a little river, he heard the dry, angry, snarly, singsong whine of a tiger who has caught nothing and does not care if all the jungle knows it. “The fool!” said Father Wolf. “To begin a night’s work with that noise! Does he think that our buck are like his fat Wainganga bullocks?” “ Hsh. It is neither bullock nor buck he hunts tonight,” said Mother Wolf. “It is Man.” The whine had changed to a sort of humming purr that seemed to come from every quarter of the compass. It was the noise that bewilders woodcutters and gipsies sleeping in the open, and makes them run sometimes into the very mouth of the tiger. “Man!” said Father Wolf, showing all his white teeth. “Faugh! Are there not enough beetles and frogs in the tanks that he must eat Man, and on our ground too!” The Law of the Jungle, which never orders anything without a reason, forbids every beast to eat Man except when he is killing to show his children how to kill, and then he must hunt outside the hunting-grounds of his pack or tribe. The real reason for this is that man-killing means, sooner or later, the arrival of white men on elephants, with guns, and hundreds of brown men with gongs and rockets and torches. Then everybody in the jungle suffers. The reason the beasts give among themselves is that Man is the weakest and most defenceless of all living things and it is unsportsmanlike to touch him. They say too—and it is true—that man-eaters become mangy, and lose their teeth. The purr grew louder, and ended in the full-throated “Aaarh!” of the tiger’s charge. Then there was a howl—an untigerish howl—from Shere Khan. “He has missed,” said Mother Wolf. “What is it?” Father Wolf ran out a few paces and heard Shere Khan muttering and mumbling savagely, as he tumbled about in the scrub. “The fool has had no more sense than to jump at a woodcutters’ camp-fire, and has burned his feet,” said Father Wolf, with a grunt. “Tabaqui is with him.” “Something is coming up hill,” said Mother Wolf, twitching one ear. “Get ready.” The bushes rustled a little in the thicket, and Father Wolf dropped with his haunches under him, ready for his leap. Then, if you had been watching, you would have seen the most wonderful thing in the world—the wolf checked in mid-spring. He made his bound before he saw what it was he was jumping at, and then he tried to stop himself. The result was that he shot up straight into the air for four or five feet, landing almost where he left ground. “Man!” he snapped. “A man’s cub. Look!” Directly in front of him, holding on by a low branch, stood a naked brown baby who could just walk—as soft and as dimpled a little atom as ever came to a wolf’s cave at night. He looked up into Father Wolf’s face, and laughed. “Is that a man’s cub?” said Mother Wolf. “I have never seen one. Bring it here.” A wolf accustomed to moving his own cubs can, if necessary, mouth an egg without breaking it, and though Father Wolf’s jaws closed right on the child’s back, not a tooth even scratched the skin, as he laid it down among the cubs. “How little! How naked, and—how bold!” said Mother Wolf, softly. The baby was pushing his way between the cubs to get close to the warm hide. “Ahai! He is taking his meal with the others. And so this is a man’s cub. Now, was there ever a wolf that could boast of a man’s cub among her children?” “I have heard now and again of such a thing, but never in our pack or in my time,” said Father Wolf. “He is altogether without hair, and I could kill him with a touch of my foot. But see, he looks up and is not afraid.” The moonlight was blocked out of the mouth of the cave, for Shere Khan’s great square head and shoulders were thrust into the entrance. Tabaqui, behind him, was squeaking: “My lord, my lord, it went in here!” “Shere Khan does us great honour,” said Father Wolf, but his eyes were very angry. “What does Shere Khan need?” “My quarry. A man’s cub went this way,” said Shere Khan. “Its parents have run off. Give it to me.” Shere Khan had jumped at a woodcutters’ camp-fire, as Father Wolf had said, and was furious from the pain of his burned feet. But Father Wolf knew that the mouth of the cave was too narrow for a tiger to come in by. Even where he was, Shere Khan’s shoulders and fore paws were cramped for want of room, as a man’s would be if he tried to fight in a barrel. “The wolves are a free people,” said Father Wolf. “They take orders from the head of the pack, and not from any striped cattle-killer. The man’s cub is ours—to kill if we choose.” “Ye choose and ye do not choose! What talk is this of choosing? By the bull that I killed, am I to stand nosing into your dog’s den for my fair dues? It is I, Shere Khan, who speak!” The tiger’s roar filled the cave with thunder. Mother Wolf shook herself clear of the cubs and sprang forward, her eyes, like two green moons in the darkness, facing the blazing eyes of Shere Khan. “And it is I, Raksha [the Demon], who answer. The man’s cub is mine, Lungri—mine to me! He shall not be killed. He shall live to run with the pack and to hunt with the pack; and in the end, l...

"About this title" may belong to another edition of this title.

  • PublisherTownsend Press
  • Publication date2003
  • ISBN 10 1591940087
  • ISBN 13 9781591940081
  • BindingPaperback
  • Number of pages122
  • Rating

Shipping: US$ 12.54
From United Kingdom to U.S.A.

Destination, rates & speeds

Add to Basket

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Stock Image

Kipling, Rudyard
Published by Townsend Pr (2006)
ISBN 10: 1591940087 ISBN 13: 9781591940081
New Paperback Quantity: 1
Seller:
Revaluation Books
(Exeter, United Kingdom)

Book Description Paperback. Condition: Brand New. student edition. 122 pages. 6.75x4.00x0.37 inches. In Stock. Seller Inventory # 1591940087

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 16.37
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 12.54
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Rudyard Kipling
Published by Townsend Press (2003)
ISBN 10: 1591940087 ISBN 13: 9781591940081
New Softcover Quantity: 1
Seller:
BennettBooksLtd
(North Las Vegas, NV, U.S.A.)

Book Description Condition: New. New. In shrink wrap. Looks like an interesting title! 1.45. Seller Inventory # Q-1591940087

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 57.76
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 5.20
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds