Embarrassed readers, who delight in books of travel, whether for the recreation or the useful information they afford, are not relieved of their difficulty when the title of the work, instead of indicating the nature of the subject, only presents an enigma for them to solve. How, for instance, is the reader to gauge the nature of the contents of “Voyage en Zigzag?” It might mean the itinerary of some crooked course among the Alps, or, perhaps, the log-book of a yacht chopping about the Channel, or the record of anything but a straightforward journey. Again, “By Land and Sea” might simply be the diary of a holiday trip from London to Paris, or a réchauffé of impressions of a “globe-trotter,” who went to see what everybody talked about that he also might talk about what he had seen. Then there are a host of others,vi such as “Travels West,” “The Land of the North Wind”—which one has to discover vaguely by ascertaining first where it does not blow,—“Loin de Paris,” “Dans les Nuages,” “On Blue Water;” all of which might be strictly applicable to the metropolitan area if the water were only just a little bluer. But “Voyage Autour de ma Femme” is still less intelligible.
"synopsis" may belong to another edition of this title.