Tokens of Exchange: The Problem of Translation in Global Circulations (Post-Contemporary Interventions) - Hardcover

9780822324010: Tokens of Exchange: The Problem of Translation in Global Circulations (Post-Contemporary Interventions)
View all copies of this ISBN edition:
 
 
The problem of translation has become increasingly central to critical reflections on modernity and its universalizing processes. Approaching translation as a symbolic and material exchange among peoples and civilizations—and not as a purely linguistic or literary matter, the essays in Tokens of Exchange focus on China and its interactions with the West to historicize an economy of translation. Rejecting the familiar regional approach to non-Western societies, contributors contend that “national histories” and “world history” must be read with absolute attention to the types of epistemological translatability that have been constructed among the various languages and cultures in modern times.
By studying the production and circulation of meaning as value in areas including history, religion, language, law, visual art, music, and pedagogy, essays consider exchanges between Jesuit and Protestant missionaries and the Chinese between the seventeenth and nineteenth centuries and focus on the interchanges occasioned by the spread of capitalism and imperialism. Concentrating on ideological reciprocity and nonreciprocity in science, medicine, and cultural pathologies, contributors also posit that such exchanges often lead to racialized and essentialized ideas about culture, sexuality, and nation. The collection turns to the role of language itself as a site of the universalization of knowledge in its contemplation of such processes as the invention of Basic English and the global teaching of the English language. By focusing on the moments wherein meaning-value is exchanged in the translation from one language to another, the essays highlight the circulation of the global in the local as they address the role played by historical translation in the universalizing processes of modernity and globalization.
The collection will engage students and scholars of global cultural processes, Chinese studies, world history, literary studies, history of science, and anthropology, as well as cultural and postcolonial studies.

Contributors. Jianhua Chen, Nancy Chen, Alexis Dudden Eastwood, Roger Hart, Larissa Heinrich, James Hevia, Andrew F. Jones, Wan Shun Eva Lam, Lydia H. Liu, Deborah T. L. Sang, Haun Saussy, Q. S. Tong, Qiong Zhang

"synopsis" may belong to another edition of this title.

From the Publisher:
“This impressive volume expands the metaphor of translation to encompass a broad spread of transcultural negotiations, thereby opening new possibilities for approaching the language and practices of East Asian modernities. The volume presents exemplary models for demonstrating the historicity of how concepts travel and become caught up within localized sign systems.”—Ann Anagnost, author of National Past-Times: Narrative, Representation, and Power in Modern China

“This volume brilliantly translates ‘translation’ by theorizing it and demonstrating the contingency, historicity and political inflections of the practices that have constituted it. Specific attention to a series of examples from China and the diverse encounters with European knowledges show that the Universal is always particular.”—Paul Rabinow, University of California, Berkeley

From the Back Cover:
"This volume brilliantly translates 'translation' by theorizing it and demonstrating the contingency, historicity and political inflections of the practices that have constituted it. Specific attention to a series of examples from China and the diverse encounters with European knowledges show that the Universal is always particular."--Paul Rabinow, University of California, Berkeley

"About this title" may belong to another edition of this title.

Buy Used

Condition: Very Good
No dust jacket as issued No dust... Learn more about this copy

Shipping: US$ 6.00
Within U.S.A.

Destination, rates & speeds

Add to Basket

Other Popular Editions of the Same Title

9780822324249: Tokens of Exchange: The Problem of Translation in Global Circulations (Post-Contemporary Interventions)

Featured Edition

ISBN 10:  0822324245 ISBN 13:  9780822324249
Publisher: Duke University Press Books, 2000
Softcover

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Stock Image

Published by Duke University Press Books (2000)
ISBN 10: 0822324016 ISBN 13: 9780822324010
Used Hardcover Quantity: 1
Seller:
Midtown Scholar Bookstore
(Harrisburg, PA, U.S.A.)

Book Description Hardcover. Condition: Very Good. No dust jacket as issued No dust jacket. Very Good hardcover with light shelfwear - NICE! Standard-sized. Seller Inventory # mon0000054250

More information about this seller | Contact seller

Buy Used
US$ 58.78
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 6.00
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Lydia H. Liu
Published by Duke University Press (2000)
ISBN 10: 0822324016 ISBN 13: 9780822324010
Used Hardcover Quantity: 1
Seller:
THE SAINT BOOKSTORE
(Southport, United Kingdom)

Book Description Hardback. Condition: Good. Used copy in good condition - Usually dispatched within 4 working days. Seller Inventory # D9780822324010

More information about this seller | Contact seller

Buy Used
US$ 56.72
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 11.22
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Lydia H. Liu
Published by Duke University Press (2000)
ISBN 10: 0822324016 ISBN 13: 9780822324010
Used Hardcover Quantity: 1
Seller:
Theologia Books
(La Charite sur Loire, France)

Book Description Hardback. Condition: Very Good. Very good hardback copy. No dustjacket. 456pp. Seller Inventory # 038547

More information about this seller | Contact seller

Buy Used
US$ 33.16
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 42.20
From France to U.S.A.
Destination, rates & speeds