About the Author:
Ana C. Jarvis, a native of Paraguay, was born in Asuncion and attended school in Buenos Aires, Argentina. She received her Ph.D. in Spanish from the University of California, Riverside, in 1973. Presently an instructor of Spanish at Chandler-Gilbert Community College in Chandler, Arizona, Dr. Jarvis previously taught at Mesa Community College, the University of California, Riverside, San Bernardino Valley College, Brigham Young University, and Riverside City College. In addition to authoring numerous Spanish textbooks, she has published several short stories in Spanish. In 1988, she was chosen "Faculty Member of the Year" at Chandler-Gilbert Community College.
Review:
Preface: Leccion preliminar: Conversaciones breves.Communication: Greetings, farewells, and simple conversations to gather information. Leccion 1: En el Departamento de Bienestar Social (I). Communication: At the Department of Social Welfare: assisting with filling out a form. Leccion 2: En el Departamento de Bienestar Social (II.) Communication: At the Department of Social Welfare: screening people who apply for financial aid. Leccion 3: En el Departamento de Bienestar Social (III). Communication: At the Department of Social Welfare: asking questions about family; helping people apply for welfare. Leccion 4: En la Oficina del Seguro Social (I). Communication: At the Social Security office: processing a new Social Security number; serving applicants for a work permit. Leccion 5: Una entrevista. Communication: At the Department of Social Welfare: interviewing people applying for welfare. Lectura 1: SUBSIDIOS ADICIONALES DE ASISTENCIA PUBLICA. Repaso (Lecciones 1-5.) Leccion 6: Al ano siguiente. Communication: At the Department of Social Welfare: reevaluating welfare recipients. Leccion 7: Estampillas para alimentos. Communication: Explaining the food-stamp program. Leccion 8: En el departamento de Servicios Sociales. Communication: Helping someone apply for the food-stamp program. Leccion 9: El programa de empleo y entrenamiento (I). Communication: Explaining a work-and-training program to an unemployed person. Leccion 10: El programa de empleo y entrenamiento (II). Communication: Assisting an unemployed mother improve her chances of finding work. Lectura 2: DEPARTMENTO DE SERVICIOS SOCIALES DEL ESTADO DE NUEVA YORK. Repaso (Lecciones 6-10). Leccion 11: Medicaid: El programa federal de servicos medicos. Communication: Talking to Medicaid applicants: explaining the program. Leccion 12: Maltrato de un nino (I). Communication: Investigating child abuse. Leccion 13: Maltrato de un nino (II). Communication: Child abuse: talking to abusive parents. Leccion 14: Ayuda a los ancianos. Communication: The elderly: making a house call. Leccion 15: En las Oficina del Seguro Social (II). Communication: Long-term disability: talking to an injured person about rights and obligations; talking about long term disability benefits Lectura 3: !NO SE DESQUITE CON SUS HIJOS! Repaso (Lecciones 11-15). Leccion 16: En la oficinia de Medicare (I). Communication: Explaining Medicare. Leccion 17: En la oficinia de Medicare (II). Communication: Answering questions about Medicare. Leccion 18: Resolviendo problemas. Communication: Talking about AIDS; talking to the spouse of an alcoholic. Leccion 19: Consejos a las madres. COmmunication: Talking to a new mother; advising parents about child development. Leccion 20: El ingreso suplementario. Communication: Answering questions bout supplemental income. Lectura 4: Aviso. Repaso (Lecciones 16-20). Appendix A: Introductiong Spanish Sounds and the Alphabet. Appendix B: Verbs. Appendix C: Useful classroom expressions. Appendix D: Weights and measures. Spanish-English vocabulary. English-Spanish vocabulary.
"About this title" may belong to another edition of this title.